I am regulated by the Master of the Faculties through the Faculty Office of the Archbishop of Canterbury. The Faculty office issues practising certificates to all notaries public in England and Wales and I carry professional indemnity insurance to £1m. Their web site has a list of all practising notaries.
Electronic notarisation now available Verification Agent for Foreign Companies
My name is Julian Gibbons. After graduating with a BSc 2.1 honours degree in physics I qualified as a Solicitor in 1981, having obtained second class honours in the Law Society Part 2 exams with a distinction in Commercial Law. I practised as a solicitor and partner in two firms of solicitors in Great Yarmouth between 1986 and 2014 (I am now a non-practising solicitor). I qualified as a Notary Public in 2009 after the award of a Postgraduate Diploma in Notarial Practice from the University of Cambridge.
I have a very good working knowledge of French, in which I can draft notarial documents and can undertake French to English legal translations. I also speak some Italian and German. Ég tala jafnvel smá íslensku (I even speak a little Icelandic!). I have been a member of the Council of the Notaries Society since 2012 and have presented education workshops on family issues and company documents at the Society's Annual Conferences in Harrogate and London. Since September 2022 I have been the President of the Society. As council member I have drafted a number of guidance notes on subjects such as taking children from the jurisdiction and surrogacy agreements and drafted the Society's response to the 2019 Companies House consultation. I also helped drafting the Faculty Office's guidance on remote, digital notarisation.
I retired as a partner of my last firm in June 2014 but remaind as a consultant until 2020. In November 2016 I was awarded an MA with Merit in Classical Studies by the Open University. My second year 12,000 word thesis was on the political aspects of Aristophanes' comedies. More recently I have completed studies for a Certificate in Translating (French to English).
In September 2019 I was appointed as a Recorder (Deputy Circuit Judge) sitting in civil cases on the South Eastern Circuit. I have also acted as "nominated notary" for the Faculty Office, investigating complaints of notarial misconduct. In January 2024 I was sworn in as a liveryman of the Worshipful Company of Scriveners, a City of London livery company dating from the 14th century.
When not working I enjoy flying a 60+ year old de Havilland Chipmunk belonging to Felthorpe Flying Group, of which I am treasurer, from Felthorpe Airfield, a local grass strip.
Myself and the immediate past President, Stephen Gordon, at the President's dinner at Chatsworth House, September 2003
Some Useful Links
The Notaries Society - society to which most English and Welsh notaries belong. It also hosts a list of practising notaries in England who are members of the Society
The Faculty Office - The regulator for Notaries Public in England & Wales. Here you can check whether a notary is admitted to practise.
Wikipedia - page on the history of Notaries, particularly civil law notaries
The Worshipful Company of Scriveners - a City livery company which admits Scrivener notaries, who in addition to their notarial skills are examined in foreign languages and legal systems.
Felthorpe Airfield - a delightful grass strip north west of Norwich airport with an impressive collection of old aircraft